唐甄《大命》“岁饥,唐子之妻曰”阅读答案及原文翻译
语文 文言文 发布时间:2021-02-15 09:00:37
大命
【清】唐甄
岁饥,唐子之妻日:食无粟矣,如之何?唐子曰:以粞①。他日,不能具粞,日:三糠而七粞。他日,犹不能具。其妻曰:“三糠七粞而犹不足,子则奚以为生也?”日:“然则七糠而三粞。”邻有见之者,蹙额而吊之日:“子非仕者与,何其贫若此也,意者其无资身之能乎?”唐子日:“不然。鱼在江河,则忘其所为生;其在涸泽之中,则不得其所为生。以江河之水广,涸泽之水浅也。今吾与予在涸泽之中,故无所资以为生也。子曷以吊我者吊天下乎?”
唐子行于野,见妇人祭于墓而哭者。比其反也,犹哭。问:“何哭之哀也?”日:“是吾夫之墓也。昔也吾舅织席,终身有余帛;今也吾夫织帛,终身无完席。业过其父,命则不如,是以哭之哀也。”唐子I溉然而叹日:“是天下之大命也夫!昔之时,人无寝敝席者也;今之时,人鲜衣新帛者也。”
唐子日:“天地之道故平,平则万物各得其所。及其不平也,此厚则彼薄,此乐则彼忧。为高台者必有净池,为安乘者必有茧足。王公之家一宴之味,费上农一岁之获,犹食之而不甘;吴西之民,非凶岁为舰粥,杂以莜秆之灰;无食者见之,以为是天下之美味也。人之生也,无不同也。今若此,不平甚矣!提衡者权重于物则坠,负担者前重于后则倾,不平故也。是以舜禹之有天下也。恶衣菲食,不敢自恣。岂所嗜之异于人哉?惧其不平以倾天下也!”
唐子之父死三十一年而不能葬。乃游于江西,乞于故人之宦者,家有一石一斗三升粟,惧妻及女子之饿死也。至于绣谷之山而病眩,童子问疾,不答。登楼而望,慨然而叹日:“容容其山,旅旅其石,与地终也!吁嗟人乎!病之蚀气也,如水浸火。吾闻老聃多寿,尝读其书日:‘吾惟无身,是以无患。’盖欲窃之而未能也。”
(选自《潜书》)
[注]①粞(灯):碎米。
10.对下列语句中加点词的解释,不正确的一项是
A.他日,犹不能具 具:备办
B.比其反也 比:等到
C.命则不如 则:却
D.人鲜衣新帛者也 鲜:鲜艳
l1.下列各组语句中,全都反映作者抨击社会贫富悬殊、要求公平的观点的一组是
①其在涸泽之中,则不得其所为生
②及其不平也,此厚则彼薄,此乐则彼忧
③为高台者必有湾池,为安乘者必有茧足
④王公之家一宴之味,费上农一岁 之获
⑤提衡者权重于物则坠,负担者前重于后则倾
⑥盖欲窃之而未能也
A.①②③④ B.③④⑤⑥ C.②③④⑤ D.①②③⑤
12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.唐子把自己与邻居比为涸泽之鱼,以说明生活很艰难,并由此引出“吊天下”的悲悯情怀。
B.唐子在野外遇到一个妇人一边祭拜自己的丈夫一边哭,回来的时候,肴见这个妇人还在哭,于是询问妇人哭的缘由。
C.作者以“王公之家”与“无食者”对食物的不同态度作对比,以说明社会的贫富差距已经到了很严重的地步。
D.作者认为,舜禹之所以穿粗糙的衣服,吃恶劣的食物,是因为他们深谙公平治国之道。
13.把第三大题文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(10 分)
(1)三糠七粞而犹不足,子则奚以为生也?(3分)
(2)子曷以吊我者吊天下乎?(3分)
(3)岂所嗜之异于人哉?惧其不平以倾天下也!(4分)
参考答案
10.D(鲜:少)
11.C(①用比喻的手法说明自己与邻居生活在极度贫穷之中,未涉及“贫富悬殊”;⑥说的是自己想学老聃一样没有烦恼,却不能做到,与题干无涉)
12.B(“比其反也,犹哭”说的是妇人祭拜完回家还在哭,而不是唐子回来的时候)
13.(10分)
(1)三成米糠七成碎米掺在一起吃都不能凑够,你凭什么活下去呢?(“三糠七粞”1分,“奚以”1分,句意1分)
(2)你为什么不用慰问我的态度去慰问天下人呢?(“曷”1分,“吊”1分,句意1分)
(3)难道他们吃穿的嗜好与常人有不同吗?是害怕不公平而使天下倾覆啊!(“岂”1分,“嗜”1分,“倾”1分,句意1分)
参考译文
这一年饥荒,唐子的妻子说:“没有米吃了,怎么办?”唐子说:“吃碎米吧!”过了几天,连碎米也不够了,唐子说:“三成米糠七成碎米掺在一起吃吧。”改天,还是不能凑够。唐子的妻子说:“三成米糠七成碎米掺在一起吃都不能凑够,你靠什么活下去呢?”唐子说:“既然这样,那么七成米糠三成碎米掺在一起吃。”邻居中有看到这种情况的人,忧心忡忡地慰问唐子说:“你不是当官的吗?为什么如此贫穷?看来大概没有养活自己的能力吧?”唐子说:“不是这样的。鱼在江河里,就忘记用来生存的本领;它在干涸的水塘里,就失去用来生存的本领。因为江河里的水广阔无边,干涸的水塘水很浅。现在我和你就像鱼儿在干涸的水塘里,所以没有什么方法来维持生活。你为什么不用慰问我的态度去慰问天下人呢?”
唐子在野外行走,看见一个妇人在坟地里祭拜哭泣。等到她回来,还在哭。唐子问她:“为什么哭得这么悲痛呢?”她说:“这是我丈夫的坟墓。从前我公公以编席子为业,一辈子下来还有几匹剩余的布帛;如今我丈夫也以编席子为业,一辈子也没睡过一张完整的席子。他比他父亲能干,命运却比不上他父亲,因此我才哭得如此伤心。”唐子很感慨地说:“这才是天下太平的要害所在。因为从前没有人会睡破席子,而现在很少人能穿新衣服。”
唐子说:“从前,天地运行的规律是公平的,公平了万物就各得其所。到了不公平的时候,有人富裕就有人贫穷,有人快乐就有人忧愁。建造了高台,就一定有低洼的水塘;有安乐地坐车的人,就一定有脚上长厚茧的人。王公之家开一次宴会,就花费一个上等农民一年的收获,还吃起来觉得不够美味。吴西的农民,就算不是荒年也吃麦麸稀饭,拌上荞麦秆磨的粉;没有饭吃的人,却认为这是天下的美味。人出生的时候,没有什么不同的。今天像这种情况,实在是太不公平了。提起秤时如果秤砣比货物重,秤砣就会掉下来,用扁担挑东西时如果前面比后面重,扁担就会倾斜,是因为不平衡的缘故。因此舜禹治理天下,穿着粗糙的衣服,吃着恶劣的食物,不敢放纵自己。难道他们吃穿的嗜好与常人有不同吗?是害怕不公平而使天下倾覆啊!”
唐子的父亲死了三十一年却不能入土安葬。于是到江西去,向一个当官的老朋友乞求帮助,家里留了一石一斗三升的米,是怕妻子儿女饿死啊。到了庐山锦绣谷,唐子就生病头晕,僮仆询问病情,唐子没有回答。登上高楼远望,感慨地叹息说:“高大的山峦哦,众多的石头啊,你们与大地一起长存。哎呀人啊,疾病侵蚀元气,如同大水淹灭火焰。我听说老子长寿,曾经读过他书中的一句话:‘我只因不考虑自身,所以才没有忧患。’我想这样做却做不到啊。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 心术的文言文及翻译导语:文言文翻译,主要是多记、多看、多积累,熟悉了古文以后,翻译起来就比较简单。下面是小编为你整理的心术的文言文及翻译,希
- 旧唐书.良吏传文言文阅读理解附答案译文任迪简,京兆万年人。举进士。初为天德军使李景略判官。性重厚,尝有军宴,行酒者误以醯①进。迪简知误,以景
- 《范增论》文言文原文与译文【原文】范增论苏轼汉用陈平计,间楚君臣,项羽疑范增与汉有私,稍夺其权。增大怒曰:“天下事大定矣,君王自为之,愿赐骸
- 旧唐书原文:宋庆礼,洺州永年人。举明经,授卫县尉。则天时,侍御史桓彦范受诏于河北断塞居庸、岳岭、五回等路,以备突厥,特召庆礼以谋其事。庆礼雅
- 文言文翻译失误讲解从2002年起,高考语文文言文翻译语句不再采用选择题的形式,改用直接用文字翻译的表述形式。怎样正确地翻译文言文?一、文言文
- 82个文言文古今异义1.卑鄙今义:品质恶劣古义:卑,指出身低微,鄙,见识浅薄,常用作谦词例如:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(
- 谈文言文诵读教学的层次性诵读是文言文教学最基本的也是最主要的方法。但如何诵读才能达到教学过程和教学效果的最优化呢?必须从文言文学习的目标及其
- 古诗文名篇名句默写(1)《短歌行》中,曹操用“越陌度阡,枉用相存,_______,心念旧恩。”表达对人才的渴望。(2)在《出师表》开头,诸葛
- 三国志原文:李典字曼成,山阳钜野人也。典从父乾,有雄气,合宾客数千家在乘氏。初平中,以众随太祖,破黄巾于寿张,又从击袁术,征徐州。吕布之乱,
- 《孟子见梁惠王》文言文阅读孟子见梁惠王【原文】孟子见梁襄王①。出,语②人曰:望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然问曰:天下恶④乎定吾对曰:
- 明史原文:耿定向,字在伦,黄安人。嘉靖三十五年进士。除行人,擢御史。严嵩父子窃政,吏部尚书吴鹏附之。定向疏鹏六罪,因言鹏婿学士董份总裁会试,
- 原文:《水调》数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风
- 《本经阴符七术·损悦法灵蓍》文言文《本经阴符七术·损悦法灵蓍》作者:鬼谷子(王诩)损悦者,机危之决也。事有适然,物有成败,机危之动,不可不察
- 文言文断句指津一、考点解析断句是考查文言文的传统方式,是学习文言文的基本功,从前的大学入学国文考试,多采用此题型。二、高考试题回放(1)用“
- 《百家姓·姚》文言文及历史来源《百家姓·姚》历史来源姚姓是中国最早的姓(不是氏)之一。 据《说文解字》所载, 虞舜居姚虚, 因以为姓。 姚虚
- 答李端叔书文言文阅读答李端叔书(宋)苏轼轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢
- 史记原文:乐毅者.其先祖日乐羊。乐羊为瑰史侯将.伐取中山。魏文侯对乐羊以是寿。乐羊死.葬于是寿,其后子孙因家焉。中山复目,至赵武灵王时复灭中
- 新唐书苏瑰传文言文阅读以及答案苏瑰,字昌容,雍州武功人,隋尚书仆射威之曾孙。擢进士第,补恒州参军。居母丧,哀毁加人,左庶子张大安表举孝悌,擢
- ①汉光武讨王郎时,河北皆叛,独巨鹿、信都坚守,议者谓可因二郡兵自送,还长安。惟邳彤不可,以为若行此策,岂徒空失河北,必更惊动三辅。公既西,则
- 世说新语纯孝之报原文:吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君④
